Hyouka Wiki

Warning: the wiki content may contain spoilers!

READ MORE

Hyouka Wiki
Register
Advertisement

"Madoromi no Yakusoku" (まどろみの約束, "Promise of Slumber") is the first ending theme of Hyouka, and is sung by Eru Chitanda (voiced by Satomi Satou) and Mayaka Ibara (voiced by Ai Kayano).

Lyrics[]

【TVアニメ「氷菓」ノンクレジットED❶】千反田える(佐藤聡美)&伊原摩耶花(茅野愛衣)「まどろみの約束」|10周年記念フィルムコンサート開催記念

【TVアニメ「氷菓」ノンクレジットED❶】千反田える(佐藤聡美)&伊原摩耶花(茅野愛衣)「まどろみの約束」|10周年記念フィルムコンサート開催記念

Ending

Eru's parts
Mayaka's parts
Duet

今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
まどろみの約束

芽生えてたぬくもり あたたかくて戸惑う
こんな気持ちをまだ あなたはわからないの

その視線には意味なんて別にないはず
だって友だちにしてるのと同じ

明け方に消えてく ちいさなねがい星
夜のあいだだけの魔法 (気づいてほしい)
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
まどろみの約束

放課後はいつでも 特別な空間で
一緒にいなくても 隣にいる気がする

このままふたり何気ない時を過ごそう
もっとふさわしいはじまりの前に

瞬く星たちに あなたを探してた
すぐに出会えると信じて (ここにいるよ)
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
きっと ねえ 消えないで
微笑みに祈るの

このままふたり何気ない時を過ごそう
そっと胸の中やさしさが満ちる

明け方に消えてく ちいさなねがい星
夜のあいだだけの魔法 (気づいてほしい)
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
微笑みをかわそう

瞬く星たちに あなたを探してた
すぐに出会えると信じて (ここにいるよ)
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
きっと ねえ 消えないで
まどろみの約束

kon'ya koi ni kawaru shiawase na yume de aou
kitto nee mitsukete ne
madoromi no yakusoku

mebaete'ta nukumori atatakakute tomadou
konna kimochi o mada anata wa wakaranai no

sono shisen ni wa imi nante betsu ni nai hazu
datte tomodachi ni shite'ru no to onaji

akegata ni kiete'ku chiisana negaiboshi
yoru no aida dake no mahou (kizuite hoshii)
kon'ya koi ni kawaru shiawase na yume de aou
kitto nee mitsukete ne
madoromi no yakusoku

houkago wa itsu de mo tokubetsu na kuukan de
issho ni inakute mo tonari ni iru ki ga suru

kono mama futari nanigenai toki o sugosou
motto fusawashii hajimari no mae ni

matataku hoshitachi ni anata o sagashite'ta
sugu ni deaeru to shinjite (koko ni iru yo)
itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo
kitto nee kienaide
hohoemi ni inoru no

kono mama futari nanigenai toki o sugosou
sotto mune no naka yasashisa ga michiru

akegata ni kiete'ku chiisana negaiboshi
yoru no aida dake no mahou (kizuite hoshii)
kon'ya koi ni kawaru shiawase na yume de aou
kitto nee mitsukete ne
hohoemi o kawasou

matataku hoshitachi ni anata o sagashite'ta
sugu ni deaeru to shinjite (koko ni iru yo)
itsuka koi ni kawaru atarashii asa ga kite mo
kitto nee kienaide
madoromi no yakusoku

Tonight we'll fall in love
Let's meet in a happy dream
Please make sure that you will come and find me
It'll be our promise for when we go to sleep

I became confused at the gentle glow of a budding warmth
You still don't seem to understand this kind of feeling

Supposedly, there is nothing special in your gaze
Since it's the same way you look at all your friends

My tiny wishing star slowly dissolves into the dawning sky
The magic that works only at night (Please notice me)
Tonight we'll fall in love
Let's meet in a happy dream
Please make sure that you will come and find me
It'll be our promise for when we go to sleep

After school, the space around us would always feel so special
That we'd feel as if we were together even though we were not

We should just keep spending our time nonchalantly like this
Before we let our story start with a more conventional beginning

I was searching for you among the twinkling stars
Believing that we'd be able to meet very soon (I'm right here)
Someday we'll fall in love
Even if a new morning arrives
Please make sure that you will not fade away
I am praying to your smile

We should just keep spending our time nonchalantly like this
Kindness is slowly filling throughout my heart

My tiny wishing star slowly dissolves into the dawning sky
The magic that works only at night (Please notice me)
Tonight we'll fall in love
Let's meet in a happy dream
Please make sure that you will come and find me
Let's exchange our smile

I was searching for you among the twinkling stars
Believing that we'd be able to meet very soon (I'm right here)
Someday we'll fall in love
Even if a new morning arrives
please make sure that you will not fade away
It'll be our promise for when we go to sleep

Tonight it turns to love.
Meet me in a pleasant dream.
Make sure that you find me, okay?
Our snooze-time date.

The heat of your budding warmth troubles me.
Don't you understand how I feel yet?
There isn't supposed to be any significance in you glance.
I mean, it's the same one you give all your friends.

The tiny wishing star fading into morning light,
and the magic it works during the night. (I wish you would notice)


Tonight it turns to love.
Meet me in a pleasant dream.
Make sure that you find me, okay?
Our snooze-time date.

Advertisement